Herebeald and Hæðcyn from Bēowulf



In Bēowulf there is a dim minning of the tale where for Herebeald would should understand Beald-here or Balder and Hæðcyn for   Höðr:

Bīowulf maðelade, bearn Ecgþēowes:
"Fela ic on giogoðe guðrǣsa genæs,
orleghwīla: ic þæt eall gemon.
Ic wæs syfanwintre, þā mec sinca baldor,
frēawine folca æt mīnum fæder genam,
hēold mec and hæfde Hrēðel cyning,  2430
geaf mē sinc and symbel, sibbe gemunde;
næs ic him tō līfe lāðra ōwihte
beorn in burgum, þonne his bearna hwylc,
Herebeald and Hæðcyn, oððe Hygelāc mīn.
Wæs þām yldestan ungedēfelīce
mǣges dǣdum morðorbed strēd,
syððan hyne Hæðcyn of hornbogan,
his frēawine flāne geswencte,
miste mercelses and his mǣg ofscēt,
brōðor ōðerne, blōdigan gāre:  2440
þæt wæs feohlēas gefeoht, fyrenum gesyngad
hreðre hygemēðe; sceolde hwæðre swā þēah
æðeling unwrecen ealdres linnan.
Swā bið geōmorlīc gomelum ceorle
tō gebīdanne, þæt his byre rīde
giong on galgan, þonne hē gyd wrece,
sārigne sang, þonne his sunu hangað
hrefne tō hrōðre and hē him helpe ne mæg,
eald and infrōd, ǣnige gefremman.
Symble bið gemyndgad morna gehwylce  2450
eaforan ellorsīð; ōðres ne gȳmeð
tō gebīdanne burgum on innan
yrfeweardes, þonne se ān hafað
þurh dēaðes nȳd dǣda gefondad.
Gesyhð sorhcearig on his suna būre
wīnsele wēstne, windgereste,
rēote berofene; rīdend swefað
hæleð in hoðman; nis þǣr hearpan swēg,
gomen in geardum, swylce þǣr iū wǣron.


Beowulf spake, Ecgtheow’s son:
“I survived in my youth-days many a conflict,
Hours of onset: that all I remember.
I was seven-winters old when the jewel-prince took me,
High-lord of heroes, at the hands of my father,
Hrethel the hero-king had me in keeping,
Gave me treasure and feasting, our kinship remembered;
Not ever was I any less dear to him
Knight in the boroughs, than the bairns of his household,
Herebald and Hæthcyn and Higelac mine.
To the eldest unjustly by acts of a kinsman
Was murder-bed strewn, since him Hæthcyn from horn-bow

His sheltering chieftain shot with an arrow,
Erred in his aim and injured his kinsman,
One brother the other, with blood-sprinkled spear:

’Twas a feeless fight, finished in malice,
Sad to his spirit; the folk-prince however
Had to part from existence with vengeance untaken.

So to hoar-headed hero ’tis heavily crushing
To live to see his son as he rideth
Young on the gallows: then measures he chanteth,
A song of sorrow, when his son is hanging
For the raven’s delight, and aged and hoary
He is unable to offer any assistance.
Every morning his offspring’s departure
Is constant recalled: he cares not to wait for  
The birth of an heir in his borough-enclosures,
Since that one through death-pain the deeds hath experienced.
He heart-grieved beholds in the house of his son the
Wine-building wasted, the wind-lodging places
Reaved of their roaring; the riders are sleeping,   
The knights in the grave; there’s no sound of the harp-wood,
Joy in the yards, as of yore were familiar.

No comments:

Post a Comment